Diz a palavra do Senhor em Samuel:
¶ Os filisteus, pois, tomaram a arca de Deus e a trouxeram de Ebenézer a Asdode.
Tomaram os filisteus a arca de Deus, e a colocaram na casa de Dagom, e a puseram junto a Dagom.
1 Samuel 5:1-2
Porém a mão do Senhor se agravou sobre os de Asdode, e os assolou; e os feriu com hemorróidas, em Asdode e nos seus termos.
Vendo então os homens de Asdode que assim foi, disseram: Não fique conosco a arca do Deus de Israel; pois a sua mão é dura sobre nós, e sobre Dagom, nosso deus.
Por isso enviaram mensageiros e congregaram a si todos os príncipes dos filisteus, e disseram: Que faremos nós da arca do Deus de Israel? E responderam: a arca do Deus de Israel será levada até Gate. Assim levaram para lá a arca do Deus de Israel.
1 Samuel 5:6-8
A benção da arca do Senhor era para todos, mas o local em que a arca se encontraria também era importante.
A arca é benção onde Deus determinou e maldição onde ele não determinou. Se a arca deveria estar em Israel e estava na terra dos Filisteus, então o local da benção não era o correto.
Muitas vezes vi Deus abençoando a igreja onde me encontrava, pois recebia a ordem do Espírito Santo e a obedecia. Mas outras não vi nada, porque não era o local da benção que o Senhor determinará.
Amigo manter a arca perto de você achando que vai ser abençoado, sópela presença da mesma é engano. Mas liberando a Arca para ir ao país que Deus determinou, provendo-lhe caminho e abençoando, você também recebe a sua vitoria.
"After the Philistines had captured the ark of God, they took it from Ebenezer to Ashdod.2 Then they carried the ark into Dagon’s temple and set it beside Dagon."
6 "The Lord’s hand was heavy on the people of Ashdod and its vicinity; he brought devastation on them and afflicted them with tumors.[a] 7 When the people of Ashdod saw what was happening, they said, “The ark of the god of Israel must not stay here with us, because his hand is heavy on us and on Dagon our god.” 8 So they called together all the rulers of the Philistines and asked them, “What shall we do with the ark of the god of Israel?”
The blessing of the ark of the Lord was for all but the place where the Ark would be found was also important.
The ark where God is blessing and curse where he determined not determined. If the ark should be in Israel and the land of the Philistines was then the site of the blessing was not correct.
Often seen God blessing the church where I was, it received the order of the Holy Spirit and obeyed. But others did not see anything because it was not the place of blessing that the Lord will.
Friend keep the ark near you thinking they will be blessed, Sopela presence is the same mistake. But releasing the Ark to go to the country that God determined, providing you and blessing way, you also receive your victory.
¶ Os filisteus, pois, tomaram a arca de Deus e a trouxeram de Ebenézer a Asdode.
Tomaram os filisteus a arca de Deus, e a colocaram na casa de Dagom, e a puseram junto a Dagom.
1 Samuel 5:1-2
Porém a mão do Senhor se agravou sobre os de Asdode, e os assolou; e os feriu com hemorróidas, em Asdode e nos seus termos.
Vendo então os homens de Asdode que assim foi, disseram: Não fique conosco a arca do Deus de Israel; pois a sua mão é dura sobre nós, e sobre Dagom, nosso deus.
Por isso enviaram mensageiros e congregaram a si todos os príncipes dos filisteus, e disseram: Que faremos nós da arca do Deus de Israel? E responderam: a arca do Deus de Israel será levada até Gate. Assim levaram para lá a arca do Deus de Israel.
1 Samuel 5:6-8
A benção da arca do Senhor era para todos, mas o local em que a arca se encontraria também era importante.
A arca é benção onde Deus determinou e maldição onde ele não determinou. Se a arca deveria estar em Israel e estava na terra dos Filisteus, então o local da benção não era o correto.
Muitas vezes vi Deus abençoando a igreja onde me encontrava, pois recebia a ordem do Espírito Santo e a obedecia. Mas outras não vi nada, porque não era o local da benção que o Senhor determinará.
Amigo manter a arca perto de você achando que vai ser abençoado, sópela presença da mesma é engano. Mas liberando a Arca para ir ao país que Deus determinou, provendo-lhe caminho e abençoando, você também recebe a sua vitoria.
"After the Philistines had captured the ark of God, they took it from Ebenezer to Ashdod.2 Then they carried the ark into Dagon’s temple and set it beside Dagon."
6 "The Lord’s hand was heavy on the people of Ashdod and its vicinity; he brought devastation on them and afflicted them with tumors.[a] 7 When the people of Ashdod saw what was happening, they said, “The ark of the god of Israel must not stay here with us, because his hand is heavy on us and on Dagon our god.” 8 So they called together all the rulers of the Philistines and asked them, “What shall we do with the ark of the god of Israel?”
The blessing of the ark of the Lord was for all but the place where the Ark would be found was also important.
The ark where God is blessing and curse where he determined not determined. If the ark should be in Israel and the land of the Philistines was then the site of the blessing was not correct.
Often seen God blessing the church where I was, it received the order of the Holy Spirit and obeyed. But others did not see anything because it was not the place of blessing that the Lord will.
Friend keep the ark near you thinking they will be blessed, Sopela presence is the same mistake. But releasing the Ark to go to the country that God determined, providing you and blessing way, you also receive your victory.
Nenhum comentário:
Postar um comentário